Elevator pitch

“Elevator pitch” – kai reikia pasakyti esmę greitai ir trumpai, t.y. kol liftas nusileis/pakils. Tai iki 20-30 s., 40-60 žodžių (iki minutės max., bet Lietuvoj tokių liftų nėra). Žodžiais atrodo netgi labai daug. Jau pradėjot skaičuot savo žodžius?

Vakar JAV rinkimų pergalės kalbos pagamino keletą jų. Žiniasklaidoje jie dažnai nugula kaip ‘soundbites’ – jei teisingai padaryta, tai nugula tie ‘soundbites’, kuriuos Jūs suplanavot, o ne tie, kuriuos netyčia pasakėt ir žiniasklaida pasigavo.

Man trumpai yra labai gražu.

Pasigrožėkim:

– “I’m here for you : more constitutional judges, lower taxes and less regulation”
https://www.facebook.com/politico/videos/789696174695387/

– “policies won’t change: lowering taxes, growing economy, creating jobs and defeating ISIS…”
https://www.facebook.com/politico/videos/718147978562365/

– “Today is more than about Democrats or Republicans, is about restoring constitution’s checks and balances”
https://www.facebook.com/bbcnews/videos/1928239350815253/

– “President of the US is a pathological liar and doing something no President has ever done – instead of bringing the American people together he is trying to divide us”,
https://www.bbc.com/…/sanders-president-of-the-us-is-a-path…

– Jauniausia Kongreso atstovė:
“first…, first …, first…”
https://www.facebook.com/politico/videos/503396816841184/
“Pirmas” dar neparodo kompetencijos, bet nepastebėti sunku.

Ir taip, raudonos ir mėlynos suknelės…

Copyright World of Words © All Rights Reserved